La insuficiencia cardíaca con fracción de eyección reducida o ligeramente reducida se define como un síndrome clínico que se caracteriza por la presencia de síntomas y/o signos derivados de una anormalidad estructural y/o funcional del corazón, que se confirma mediante niveles elevados de péptidos natriuréticos o evidencia objetiva de congestión pulmonar o sistémica, además de una fracción de eyección del ventrículo izquierdo disminuida, igual o menor del 40% o entre el 41%-49%, respectivamente. Su etiología más frecuente es la enfermedad de arterias coronarias, seguida de hipertensión arterial, valvulopatías y miocardiopatías, entre otras. El diagnóstico se centra en un interrogatorio con sintomatología sugestiva y signos clínicos típicos de insuficiencia cardíaca, y resulta imprescindible la realización de electrocardiograma, medición de NT-proBNP y ecocardiograma, además de pruebas complementarias según el contexto clínico del paciente. El tratamiento comprende cambios en el estilo de vida, diuréticos para control de la sobrecarga hídrica y síntomas congestivos y medicamentos de implicación pronóstica, con 4 grupos principales: bloqueadores betaadrenérgicos, inhibidor de la neprilisina/antagonista del receptor de angiotensina, antagonista de mineralocorticoides e inhibidor del SGLT2.
Palabras clave
Heart failure with reduced or slightly reduced ejection fraction is defined as a clinical syndrome characterized by the presence of symptoms and/or signs arising from structural and/or functional abnormality of the heart. It is confirmed by elevated natriuretic peptide levels or objective evidence of pulmonary or systemic congestion in addition to a decreased left ventricular ejection fraction equal to or less than 40% or between 41%–49%, respectively. Its most frequent etiology is coronary artery disease followed by hypertension, valvular heart disease, and cardiomyopathies, among others. Its diagnosis is based on an interview with suggestive symptoms and typical clinical signs of heart failure. It is essential to perform an electrocardiogram, NT-proBNP measurement, and echocardiogram as well as additional tests according to the patient's clinical context. Treatment includes lifestyle changes, diuretics to control fluid overload and congestive symptoms, and drugs with prognostic implications. There are four main drug groups: beta-adrenergic blockers, angiotensin receptor-neprilysin inhibitors, mineralocorticoid antagonists, and SGLT2 inhibitors.
Keywords
Identifíquese
¿Aún no es suscriptor de la revista?
Comprar el acceso al artículo
Comprando el artículo el pdf del mismo podrá ser descargado
Teléfono para incidencias
De lunes a viernes de 9h a 18h (GMT+1) excepto los meses de julio y agosto que será de 9 a 15h